|
Хотя герои в литературе и фольклоре, вроде Кармен с ее горящим пламенем страсти взором или неотразимого Дон Жуана, создают вполне определенный стереотип испанцев. 40-миллионный народ в действительности, не стоит считать чем-то однородным. Испания очень многонациональная страна. Поэтому жители разных провинций не похожи друг на друга, даже внешне. Они говорят на разных языках или наречиях. Всего в Испании три национальных языка - кастильский, каталонский и баскский.
Типичный образ испанца - сытый, упитанный, но необычайно энергичен и подвижен, эмоционален и темпераментен, добродушный и весёлый, открытый к общению. В деловом аспекте - испанцы не торопливы и могут отложить, казалось бы, важные дела на завтра - manana (маньяна) - исп. завтра и со спокойной душой отправится отдыхать. А на счёт не пунктуальности испанцев существует большое количество шуток.
Испанка - грациозна и полна неги. У нее густые блестящие черные волосы и яркие жгучие глаза. И хотя современные женщины стали более самостоятельны, работают в офисах, водят машины. Tрадиции по прежнему уважаемы и передаются от поколения к поколению.
Одним из наиболее бросающихся в глаза демографических феноменов можно считать повальное бегство из сельской местности. Уже две трети всех испанцев живут в городах, и это число неуклонно растет. В ряде провинций Кастилии и Арагона в селах почти невозможно встретить тех, кому было бы меньше шестидесяти, ведь для молодежи здесь по сути дела нет никакой перспективы, в то время как центры сосредоточения промышленных предприятий на побережье обещают работу и все блага городской жизни.
Источники благосостояния в Барселоне, Бильбао или Валенсии одни и те же: туризм, бытовые услуги и промышленность. За границу, начиная с 50-х годов, едут в поисках работы люди из слаборазвитых провинций Андалусии и Галисии. Многих эмигрантов занесло в Скандинавию или Латинскую Америку, и в то же время целые национальные меньшинства в Испании образуют иммигранты из Африки (например, из Марокко и Гвинеи), Латинской Америки. Кроме того, здесь около 400 000 цыган, которые в основном ведут оседлый образ жизни (их часто путают с коренными жителями).
Вопреки расхожему мнению, что в южных странах много детей, в Испании наблюдается снижение рождаемости, во всяком случае, она не превышает среднеевропейский показатель. Снижается также и влияние церкви на повседневную жизнь. Хотя официально 96%. населения - католики, лишь 30% считают себя истинно верующими. После 1975 г. радикальным образом изменилась роль женщины в испанском обществе. Пока был жив диктатор Франко, замужние женщины, не получив согласия супруга, не могли открыть счет в банке, поступить на работу или подать заявление о выдаче загранпаспорта. Хотя равноправие полов закреплено конституцией 1981 г., но в повседневной жизни пока не очень соблюдается.
Cамобытная культура многих испанских регионов долгое время испытывала давление со стороны централистского режима Франко. Единственным официально разрешенным языком был кастильский - кастельяно (castellano). Кроме того, около 10 млн. человек в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах говорят на каталанском языке - каталана (catald) - самостоятельном языке, принадлежащем к романской группе и тесно связанным с наречиями юга Франции. Галисийский язык - галего (galego) - родственный португальскому, язык 2,5 млн. галисийцев, населяющих север Испании. Баскский язык - эускера (euskera), на котором говорит 1 млн. басков по обе стороны испанско-французской границы, не имеет ничего общего ни с одним из европейских языков. Язык звучит поистине загадочно. Ученые предполагают его связь с кавказскими диалектами. Сегодня все четыре языка признаны как испанские служебно-административные, на них говорят по радио, на них издают книги и газеты. Кроме того, образовались многочисленные наречия, которые урапатриоты рассматривают как новые самостоятельные языки, напр. астурийский и валенсийский диалекты.
К широко распространенному местному патриотизму относится и стремление посмеяться над жителями других областей, провинций или городов, когда в примитивно рифмованных иногда грубоватых стишках, где рифма важнее содержания, высмеиваются действительные или мнимые особенности в складе ума или характера. Так, каталонцев считают до безразличия хладнокровными и чересчур деловитыми, галисийцев - старомодными и туговато соображающими, андалусцев - поверхностными, басков - упрямыми и ограниченными (но гостеприимными).
Глубокие чувства испытывает испанец по отношению к тому, что его окружает. Mi terra (моя земля) - это может быть и городской квартал, и провинция, и село. Государство, как некий абстрактный образ, отступает на второй план, а недоверие к властям и бюрократам объединяет даже самых непримиримых политических противников.
|