Российских туристов за рубежом иностранцы, как правило, определяют безошибочно. В этом виноваты не широкие славянские скулы, не робость при столкновении с западным сервисом и даже не особенный блеск глаз, характерный для неизбалованных заграничными поездками людей. Сочетание европейской внешности и полной беспомощности в иностранном - к сожалению, все еще визитная карточка россиянина. Правда, на дальних азиатских окраинах планеты наших могут еще перепутать с французами. Потому что французы тоже не знают английского языка. Они не учат его по принципиальным соображениям - охраняя звуковое и словарное богатство от вторжения наглых американизмов и чуждого духу нации аналитического синтаксиса. Сам премьер-министр возглавляет правительственную комиссию по защите французского языка. Но мы-то, в России, наоборот, все время учим иностранный (в основном английский) язык - в школе, институте, аспирантуре. Сначала долбим, зубрим, отсиживаем, потом - сдаем. Но общий практический результат все-равно неутешителен. При этом нельзя сказать, чтобы все российские граждане отличались лингвистическим идиотизмом.
Сейчас ситуация такова, что большинство людей рано или поздно приходит к выводу, что им просто необходимо начать учить язык заново, забыв о прошлых долбежках, зубрежках и отсидках. Этот раздел посвящен тем, кому нужен французский и стремится выбрать для себя способ его выучить в России и за рубежом, определиться в выборе методики обучения, подобрать и купить литературу и другие пособия для изучения, а также другую полезную информацию для студентов, абитуриентов и преподавателей иностранного языка.
На вопрос, почему толпы россиян никак не могут выучить язык, психологи дают легкий и разумный ответ. Долгое время у наших граждан просто не было достойной мотивации для обучения. За границу их не пускали, на работе английский не требовался, общения с иностранцами, как и самих иностранцев, на городских улицах не было тоже. А если и были, то под присмотром англоговорящих "из органов". А вот когда мы стали открытой страной, тут и началась языковая революция. Кто-то устроился на работу в иностранную компанию. Кто-то выиграл заграничную стажировку. Кто-то вообще собрался через океан на ПМЖ. Некоторые выехали за пределы СНГ по турпутевке и немедленно получили стресс от полной беспомощности без гида-переводчика. А у кого-то дети нашли супружеское счастье за рубежом, родили внуков и теперь надо с ними общаться. Словом, теперь мотивации - хоть отбавляй. Рынок образовательных услуг немедленно отреагировал на эту потребность. Появилось множество языковых школ, курсов и программ.
Прежде чем выбрать что-то для себя из великого разнообразия курсов английского (немецкого, французского и др.) языка, задайтесь простым вопросом - для чего язык потребуется? Дело в том, что методики преподавания языка очень разнообразны. Об этом и других вопросах изучения французского читайте более подробно в разделе о методиках преподавания, подготовленной при использовании материалов газеты "Иностранец" и "Обучение за рубежом".
Французский язык является вторым языком международного общения на пяти континентах. И это в то время, что он является только девятым по количеству людей в мире, говорящих на нем. Их сейчас насчитывается не более 131 миллиона, распределенных по Европе, в Африке, Магрибе и Северной Америке, или 2,5 % населения мира. Европы представляет 21% франкофонов, Америка 4% и Африка 75%.
Кроме этого необходимо учитывать также около 110 миллионов, которые во всем мире изучают французский язык или активно его используют. Ну и, наконец, более 80 миллионов учеников, изучающих французский в школе или во время получения дальнейшего образования, при участии 900 000 преподавателей. Французский язык, как и английский, является языком, который преподается во всех регионах мира и после английского является вторым по популярности иностранным языком изучения.
Существует широкое обучение преподавателей французского языка, большая часть которых является членами Международной Федерации Преподавателей французского языка (laFйdйrationInternationaledesProfesseursdeFranзais), который поддерживается обширной сетью французских культурных учреждений Dйlйgation gйnйrale а la langue franзaise за границей (162 учреждения в 170 странах) и организациями Alliancesfranзaises, предлагающими курсы изучения французского языка. Dйlйgationgйnйrale а lalanguefranзaise (DGLF) участвует также в обучении французского языку в профессиональных областях: гостиничное хозяйство, туризм, бизнес и т.п.
Французский язык является официальным рабочим языком практически всех международных организаций: ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы и т.д. Он долгое время оставался рабочим языком учреждений ЕЭС и в настоящее время используется ими наравне с английским: каждый второй документ написан на французском языке. Французский язык также является официальным языком крупных неправительственных организаций и в частности Олимпийских Игр.
При всеобщей тенденции к глобализации экономики и униформированию культуры и языков только борьба за сохранение лингвистического наследия стран Европы и других континентов поможет сохранить уникальность европейского пространства. И представители интеллигенции, творческие работники всего мира, выбирающие французский язык как средство общения, не ошибаются, поскольку этот язык прекрасно подходит как язык культуры, свободы общения и демократии.
Продвижение и распространение французского языка в мире неотделимы от действий по сохранению многоязычности во Франции и Европейском Союзе во всех международных организациях и средствах коммуникации, включая Интернет. Работа по сохранению многоязычия это работа по сохранению лингвистического и культурного разнообразия и многовекового культурного наследия человечества, а также стабильности в мире.
Организации франкофонии
В том, что касается организаций франкофонии, необходимо различать международные учреждения, организации созданные в различных странах, которые являются членами международной организации франкофонии.
|